sheet type | Tipo Scheda | tipo de hoja | tipus de fulla | Kartentyp | Druh listu | Type de carte | Indicates the type of card that distinguishes the model of the card for the cataloged property |
research level | Livello ricerca | nivel de investigacion | nivell d’investigació | Forschungsebene | Úroveň vyhledávání | Niveau de recherche | Indicates the acronym that identifies the level of investigation carried out in the process |
region code | Codice regione | código de región | codi de regió | Postleitzahl | Kód regionu | Code de région | It is the code number that indicates the region in which the competent body of the listed asset is located |
general catalogue number | Numero catalogo generale | número de catálogo general | número de catàleg general | allgemeine Katalognummer | Číslo všeobecného katalogu | Numéro de catalogue général | Indicates the 8-digit number, assigned by the ICCD, in the order related to the region |
suffixed general catalogue number | Suffisso numero catalogo generale | número de catálogo general con sufijo | número de catàleg general amb sufix | angehängter Gesamtkatalog | Sufix čísla všeobecného katalogu | Suffixe général du numéro de catalogue | It is a code with a capital letter, used for re-arranging the general catalog numbers already assigned |
indexer institution | Ente schedatore | institución indexadora | institució indexadora | Ablagestelle | indexační instituce | Organisme de catalogage | An organization which review and compile documents |
competent institution | Ente competente | institución competente | institució competent | zuständige Stelle | kompetentní instituce | Organisme compétent | An organization of high rank or skills in a specific matter |
proposing institution | Ente proponente | institución proponente | institució proponent | vorschlagende Institution | navrhující instituce | Établissement proposant | The company which proposes the work |
definition | Definizione | definición | definició | Definition | definice | Définition | The exact descripition of the nature, scope or meaning |
complex structure | Struttura complessa | Estructura compleja | Estructura complexa | komplexte Struktur | komplexní struktura | Structure complexe | A structure consisted of many different and connected parts |
level | Livello | nivel | nivell | Level / Ebene | úroveň | Niveau | The proportion of a horizontal plane to another horizontal reference plane; more generally, the height of a point above a surface. |
relations | Relazioni dirette | relaciones | relacions | Beziehung | vztah | Relations directes | Information display |
relation type | Tipo relazione | tipo de relación | tipus de relació | Art der Beziehung | typ vztahu | Type de relation | It indicates that phase in which you’re together, but you don’t define yourself as a couple yet. |
sheet type | Tipo scheda | tipo de hoja | tipus de fulla | Kartentyp | typ listu | Type de carte | Rectangular or square paper or paperboard with bibliographic particulars. |
code well | Codice bene | codificar bien | codificar bé | Kulturguterlass | kód památky | Code bien | A legislative decree regulating the protection of the cultural and landscape |
other relations | Altre relazioni | otras relaciones | altres relacions | andere Beziehungen | jiné vztahy | Autres relations | The way in which two or more people or things are connected |
definition | Definizione | definición | definició | Definition | definice | Définition | What is meant by a word, texts, concept or action |
related records | Schede correlate | registros relacionados | registres relacionats | verwandte Aufzeichnungen | registr | Onglets associés | A piece od data that is related to another piece of data |
typology | Tipologia | tipología | tipologia | Typologie | definice | Typologie | Any study that carries out a classification by type, based on a statistical survey |
denomination/dedication | Denominazione/dedicazione | denominación / dedicación | denominació / dedicació | Name / Bezeichnung | typologie | Dénomination / dédicace | Name assumed or attributed for specific qualities |
position | Posizione | posición | posició | Position | denominace věnování | Position | Situation or location, as spatial data referable to an area of relationships, attributions, possibilities |
category, class and production | Categoria – classe e produzione | categoría, clase y producción | categoria, classe i producció | Kategorie, Art und Produktion | pozice | Catégorie – classe et production | Subdivision that is obtained by ordering or classifying according to various criteria |
identification | Identificazione | identificación | identificació | Identifikation / Erkennungsmerkmale | kategorie – třída a produkce | Identification | Elements that allow a recognition, an identifying classification, the establishement of an identity relationship |
Title | Titolo | Título | Títol | Titel | identifikace | Titre | A section or division of a subject, as of a law or a book |
Definition | Definizione | Definición | Definició | Definition | titul | Définition | A definition is a statement of the meaning of a term |
State | Stato | Estado | Estat | Staat | definice | L’état | A current governing polity |
Region | Regione | Región | Regió | Region | stát | Région | An administrative subdivision of a city, a territory, a country. |
Province | Provincia | Provincia | Província | Provinz / Bereich | region | Province * ANTIBES FRANCE | The part of a country outside of the capital city |
Municipality | Comune | Municipio | Municipi | Gemeinde/Stadtbezirk | provincie | commun | A single administrative division of a territory |
location | Località | localización | localització | Lage, (Stand-) Ort | obec | Emplacement | A particular place or position |
different administrative division or foreign location | Altra ripartizione amministrativa o località estera | división administrativa diferente o ubicación en el extranjero | divisió administrativa diferent o ubicació a l’estranger | andere Verwaltungseinheit oder ausländischer Standort | lokalita | Autre division administrative ou localisation à l’étranger | To better specify the location of an Italian property located in a foreign country, or in the presence of local organizations other than the Italian one based on the regions |
different location | Altra località | diferente ubicación | diferent ubicació | anderer Standort | jiná lokalita | Autre location | Different place or position |
diocese | Diocesi | diócesis | diòcesi | Diözese | diecéze | Diocèse | A district under the pastoral care of a bishop in the Christian Churc |
typology | Tipologia | tipología | tipologia | Typologie | typologie | Typologie | A classificaation according to general type |
qualification | Qualificazione | calificación | qualificació | Qualifikation | kvalifikace | Qualification | Characterisation on the basis of precise quality |
designation | Denominazione | designacion | designació | Bezeichnung | označení | Nom | Assignment of a name. |
monumental complex of belonging | Complesso monumentale di appartenenza | monumental complejo de pertenencia | monumental complex de pertinença | monumentaler Zugehörigkeitskomplex | monumentální komplex patřící | Complexe monumental d’appartenance | Set of buildings built in different eras (churches, monasteries, museums) |
name of road space | Denominazione spazio viabilistico | nombre del espacio de la carretera | nom de l’espai de la carretera | Straßenname | jméno ulice | Nom de l’espace viabilistico | Information concerning public or public road spaces, enabling the location of an asset to be identified. |
Gathering place | Denominazione raccolta | Lugar de reunión | Lloc de reunió | Sammelort | místo shromáždění | Dénomination de la collection | Gathering name |
Specifics | Specifiche | Detalles específicos | Detalls específics | Einzelheiten | detaily | Caractéristiques | Other information regarding yourself, like recents job or general health situation. |
Type of localization | Tipo di localizzazione | Tipo de localización | Tipus de localització | Standorttyp | typ lokalizace | Type de lieu | Describtion of your location with the use of coordinates. |
State | Stato | Estado | Estat | Staat | stát | L’état | Political organization of society, or the body politic. |
Region | Regione | Región | Regió | Region | region | Région | A part of a country; a world having definable characteristics but not fixed boundaries. |
Province | Provincia | Provincia | Província | Provinz | provincie | Province * ANTIBES FRANCE | An administrative division or unit of a country. |
Municipality | Comune | común | comú | Gemeinde/Stadtbezirk | obec | commun | A piece of open land for public use |
Locality | Località | sitio | lloc | Standort | lokalita | Emplacement | The position or site of something |
administrative division | Altra ripartizione amministrativa o località estera | división administrativa | divisió administrativa | administrative Aufteilung | administrativní rozdělení | Autre division administrative ou localisation à l’étranger | It is a defined part of the territory of a state with the boundaries of which the competence of an administrative body is limited |
other place | Altra località | otro lugar | un altre lloc | anderer Ort | jiná lokalita | Autre location | A place or a spot without reference to thing or people in it or to occurrences there |
diocese | Diocesi | diócesis | diòcesi | Diözese | diecéze | Diocèse | A district under the pastoral care of a bishop in the Christian Church |
number | Numero | número | número | Nummer/Zahl | číslo | Nombre | Abstract entity used to indicate the quantity of elements in a set, the place of an element in a succession, or otherwise used as a marker to precisely identify one element |
date | Data | fecha | data | Datum | datum | Date | Indication of the time when an event happened or is expected to happen |
collocation | Collocazione | colocación | col·locació | Zusammenstellung/Anordnung | kolokace | Emplacement | Arrangement, placement in appropriate or previously estabilished location |
Estimate | Stima | Estimar | Estimar | (Ein-) Schätzung | odhad | Estime | Determining the value of a good or service |
esteem | Stima | estima | estima | Ansehen, Wertschätzung | úcta | Estime | Favorable appreciation implied by subjective judgement of merit |
Estimated data | Data stima | Datos estimados | Dades estimades | geschätztes Datum | odhadovaná data | Date estimée | A certain data |
Reason for the estimate | Motivo della stima | Razón de la estimación | Raó de l’estimació | Grund für die Schätzung | odůvodnění odhadu | Raison de l’estimation | The different causes for the estimate |
Definition | Definizione | Definición | Definició | Definition | definice | Définition | A statement of the meaning of a term |
Type of localization | Tipo di localizzazione | Tipo de localización | Tipus de localització | Standorttyp | typ lokalizace | Type de lieu | An enterprise or part thereof situated in a geographically identified place |
Municipality | Comune | Municipio | Municipi | Gemeinde/Stadtbezirk | obec | commun | A town or district that has local government |
date | Foglio/Data | fecha | data | Datum | datum | Feuille / Date | Indication of the time when an event happened or is expected to happen. |
particles | Particelle | partículas | partícules | Partikel | částice | Particules | A small, localized object that can be assigned various physical or chemical properties such as volume or mass. |
owners | Proprietari | propietarios | propietaris | Eigentümer | vlastníci | Les propriétaires | Who has ownership of an asset |
Definition | Definizione | Definición | Definició | Definition | definice | Définition | The set of elements intended to characterize and circumscribe an entity on a conceptual level. |
location type | Tipo di localizzazione | Tipo de ubicacion | Tipus d’ubicació | Standorttyp | typ lokace | Type de lieu | Determining where someone is located. |
Type of location | Tipo di localizzazione | Tipo de locación | Tipus de localització | Standorttyp | typ lokace | Type de lieu | Procedure of the theory of rings |
point | Punto | punto | punt | Punkt | bod | Point | Point |
Coordinate X | Coordinata X | Coordenada X | Coordenada X | x-Koordinate | Souřadnice X | Coordonnée X | A coordinate whose value is determined by measuring parallel to an x-axis |
Coordinate Y | Coordinata Y | Coordenada Y | Coordenada I | y-Koordinate | Souřadnice Y | Coordonnée Y | The y-coordinate represents the directed distance of the point from the x-axis. |
type | Tipo | Tipo | Tipus | Typ | typ | Mec | A particular group of People or things that share similar characteristics and form a smaller division of a larger set |
above sea level | Quota s.l.m. | sobre el nivel del mar | sobre el nivell del mar | über dem Meeresspiegel | výška n.m. | Altitude a.s.l. | To indicate the absolute elevation, i.e. on the surface of the geoid, approximated by the mean free surface of the oceans, thought to extend below the landmasses |
Georeferencing method | Metodo di georeferenziazione | Método de georreferenciación | Mètode de georeferenciació | Georeferenzierungsmethode | georeferenční metoda | Méthode de géoréférencement | Attribution to a data item of information relating to its geographical location |
Georeferencing technique | Tecnica di georeferenziazione | Técnica de georreferenciación | Tècnica de georeferenciació | Georeferenzierungstechnik | georeferenční technika | Technique de géoréférencement | Attribution of geographic coordinates to a graphic object, used in computer mapping procedures and in the construction of digital map bases. |
Projection and Reference System | Proiezione e Sistema di riferimento | Sistema de proyección y referencia | Sistema de projecció i referència | Projektions- und Referenzsystem | projekce a referenční systém | Système de projection et de référence | Cartographic projections attempt to represent the earth’s surface or a portion of it on a plane, be it a sheet of paper or a screen. A reference system defines, through coordinates, how your projected map in the GIS relates to real positions on the earth. |
Brief description | Descrizione sintetica | Breve descripción | Breu descripció | Kurzbeschreibung | stručný popis | description synthétique | Describe something or someone briefly |
Date | Data | Fecha | Data | Datum | datum | Date | A numbered day of the month, given with the name of the day, the month and the year. |
Notes | Note | Notas | Notes | Notizen / Stichpunkte | Poznámky | Noter | A short explanation or an extra piece of information; information written on paper. |
Definition | Definizione | Definición | Definició | Definition | definice | Définition | A statement that explains the meaning of a word or a phrase. |
Land use | Uso del suolo | Uso del suelo | Ús del terra | Bodennutzung | využití půdy | L’utilisation des terres | The modification of natural environment or wilderness into built environment such as settlements. |
Visibility conditions | Condizioni di visibilità | Condiciones de visibilidad | Condicions de visibilitat | Sichtverhältnisse | podmínky viditelnosti | Conditions de visibilité | How far you can see clearly, usually because of the weather conditions. |
scientific director | Responsabile scientifico | director científico | director científic | wissenschaftliche Leitung | vědecký ředitel | Responsable scientifique | The one who conduct research to further the knowledge and development of a particular scientific field |
reason | Motivo | razón | raó | Verstand | odůvodnění | Raison | The power of the mind to think, understand and forms judgements logically |
method | Metodo | método | mètode | Methode | metoda | Méthode | A particular procedure for accomplishing or approaching something |
date | Data | fecha | data | Datum | datum | Date | A partcular day or year when a given event occured or will occur |
qte | Sigla per citazione | Abreviación de “QTE” | Abreviació de “QTE” | Abkürzung für “Zitat” | Zkratka pro citát | Initiales pour citation | The abbreviation for Quote |
bibliography | Bibliografia specifica | bibliografía | bibliografia | Bibliographie | Specifická bibliografie | Bibliographie spécifique | A list of the books referred to in a scholarly work |
specific | Specifiche | específico | específic | Besonderheit | specifika | Caractéristiques | A survey belonging or relating uniquely to a particular subject |
Excavation designation | Denominazione dello scavo | designacion | designació | Name der Ausgrabung | označení | Nom de la fouille | An official title or name |
responsible body | Ente responsabile | cuerpo responsable | cos responsable | verantwortliche Stelle | odpovědný orgán | Organisme responsable | The body responsible for the administration |
scientific director | Responsabile scientifico | director científico | director científic | wissenschaftliche Leitung | vědecký ředitel | Responsable scientifique | The person who supervises procedures, participates in the study, menages personell |
reason | Motivo | razón | raó | Grund | důvod | Raison | A cause, explanation, or justification for an action or event. |
method | Metodo | método | mètode | Methode | metoda | Méthode | A particular procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one. |
date | Data | fecha | data | Datum | datum | Date | The time at which an event occurs |
Acronym | Sigla per citazione | Acrónimo | Acrònim | Acronym | akronym | Initiales pour citation | Acronym for quotes |
stratigraphic unit | Unità Stratigrafica | unidad estratigráfica | unitat estratigràfica | stratigraphische Einheit | stratigrafická jednotka | Unité stratigraphique | Set of layers of rocks that have formed under constant environmental conditions, or in a certain period of time, or at the same time as the existence of a certain type of fossil |
grave number | Numero tomba | número de tumba | nombre de tomba | Grabnummer | čislo hrobu | Numéro de sépulture | Graves are typically organized into blocks, lots, and sections. You’ll find the number engraved on the side of the gravestone usually |
excavation inventory number | Numero inventario di scavo | número de inventario de excavación | número d’inventari d’excavació | Ausgrabungsinventarnummer | číslo inventáře vykopávek | Numéro d’inventaire des fouilles | Excavation is the exposure, processing and recording of archaeological … Each excavated context is given a unique “context number” and is recorded by type on a context . |
specific bibliography | Bibliografia specifica | bibliografía específica | bibliografia específica | Fachbibliographie | Specifická bibliografie | Bibliographie spécifique | It is a list of sources you used when writing a scholarly article or paper or a list of books or articles an author has published on a specific subject. |
specifications | Specifiche | especificaciones | especificacions | Einzelheiten | specifika | Caractéristiques | A detailed description of the design and materials used to make something |
type | Tipo | Tipo | Tipus | Typ | typ | Mec | Single specimen or ideale scheme to which, on the basis of fixed common characteristics, a multiplicity of objects can be traced |
date | Data | fecha | data | Datum | datum | Date | Indication of the time in which an event ha happened or is expected to happen |
director | Responsabile | gerente | gerent | Manager_in / Leitung | manažér | Responsable | Director or manager of a company or company, with decision-making powers in the conduct of the same |
note | Note | Nota | Nota | Notiz | Poznámky | Noter | A brief note, mostly provisional, in which an observation or information is made concrete |
reference specification | Specifiche di reperimento | especificación de referencia | especificació de referència | Referenzspezifikation | referenční specifikace | Spécifications d’approvisionnement | A non-proprietary specification based on accepted standards, or on requirements set by an acceptable authority, which describes products, materials, or pieces of equipment to be incorporated in a building project. |
definition | Definizione | definición | definició | Definition | definice | Définition | A statement of the exact meaning of a word, especially in a dictionary. |
Chronological reference band | Fascia cronologica di riferimento | Banda de referencia cronológica | Banda de referència cronològica | chronologischer Referenzrahmen | Chronologické referenční pásmo | Bande de référence chronologique | A specification based on accepted standards, or on requirements set by an acceptable authority, which describes products, materials, or pieces of equipment to be incorporated in a building project. |
from\since | Da | desde | des de | von / seit | od | De | In the intervening period between (the time mentioned) and the time under consideration, typically the present. |
validity | Validità | validez | validesa | Validität / Gültigkeit | doba platnosti | Validité | Correctness in relation to certain forms and procedures, especially on a logical or legal level or in relation to certain limits or deadlines. |
to | A | para | per | nach / bis | do | À | The intervening period between (the time mentioned) and the time under consideration, typically the present. |
validity | Validità | validez | validesa | Validität / Gültigkeit | pravoplatnost | Validité | The quality of being logically or factually sound; soundness or cogency. |
motivation | Motivazione cronologia | motivación | motivació | Motivation | motivace | Chronologie des motivations | a reason or reasons for acting or behaving in a particular way. |
other dates | Altre datazioni | otras fechas | altres dates | andere Daten | jiná data | Autres rencontres | the day of the month or year as specified by a number. |
author | Autore | autor | autor | Autor_in | autor | Auteur | a writer of a book, article, or document. |
Author reference | Riferimento all’autore | Referencia del autor | Referència de l’autor | Hinweis auf den Autor | Odkaz autora | Référence à l’auteur | are quotations or events referring to the author or his life. |
Reference to the intervention | Riferimento all’intervento | Referencia a la intervención | Referència a la intervenció | Hinweis auf die Intervention | Odkaz na zásah | Référence à l’intervention | Descriptions referring to interventions by characters |
Reason for allocation | Motivazione dell’attribuzione | Razón de la asignación | Raó de l’assignació | Grund für die Zuweisung | Důvod přidělení | Raison de l’attribution | The reasons for this act must contain the reasons for the choice of a concessionaire from among the many subjects |
name | Nome | nombre | nom | Name | jméno | Prénom | Part of speech variable declining according to gender and number |
date | Data | fecha | data | Datum | datum | Date | Indication of the time when an event happened or is expected to happen |
circumstance | Circostanza | circunstancia | circumstància | Umstand / Bedingung | okolnosti | Circonstance | A fact or event that makes a situation the way it is |
source | Fonte | fuente | font | Quelle | zdroj | La source | The place something comes from or starts at, or the cause |
definition | Definizione | definición | definició | Definition | definice | Définition | A statement that explains the meaning of a word or phrase |
during the work | Stadio opera | Duración del trabajo | Durada del treball | während der Arbeit / in Arbeit | během práce | Scène d’opéra | Under development, work in progress |
final work | Opera finale/originale | trabajo final | treball final | Endfassung | konečný výsledek práce | uvre finale / originale | Final result of a work |
final work subject/original | Soggetto opera finale/originale | tema del trabajo final / original | tema del treball final / original | Thema der Endfassung | konečný subjekt práce | Sujet de travail final / original | The object of a final work |
final work author/original | Autore opera finale/originale | autor del trabajo final / original | autor del treball final / original | Autor der Endfassung | Tvůrce závěrečné práce | Auteur de l’œuvre finale / originale | Creator of a final work |
dating the final work | Datazione opera finale/originale | Fecha del trabajo final | Data del treball final | Datierung der Abschlussarbeit | datování konečné práce | Datation de l’œuvre finale/originale | Date the final work and keep track of it |
final work location | Collocazione opera finale/originale | lugar de trabajo final | lloc de treball final | Publikationsort der Abschlussarbeit (?) | místo závěrečné práce | Stage final / original | The location of the final work/piece |
Reusable components | Parte reimpiegata | Componentes reutilizables | Components reutilitzables | wiederverwendbare Komponenten | Opakovaně použitelné komponenty | Pièce réutilisée | Reuse of parts |
Type of reuse | Tipo reimpiego | Tipo de reutilización | Tipus de reutilització | Art der Wiederverwendung | Druh opětovného použití | Type de réutilisation | Adaptive reuse |
Time of reuse | Datazione reimpiego | Tiempo de reutilización | Temps de reutilització | Zeit der Wiederverwendung | Čas opětovného použití | Réutiliser la datation | Date of reuse |
Reuse Specifications | Specifiche di reimpiego | Especificaciones de reutilización | Especificacions de reutilització | Spezifikationen zur Wiederverwendung | Specifikace pro opětovné použití | Spécifications de réutilisation | Models of reusing |
definition | Definizione | definición | definició | Definition | definice | Définition | the meaning of a word, action, context or text |
material and technique | Materia e tecnica | material y técnica | material i tècnica | Material und Technik | materiál a technika | Matière et technique | The substances or materials used in the creation of a work of art, as well as any production or manufacturing techniques, processes, or methods incorporated in its fabrication.
|
units of measure | Unità | unidades de medida | unitats de mesura | Messeinheit / Maßeinheit | jednotky měření | Unité | Units |
height | Altezza | altura | altura | Höhe | výška | Hauteur | The measurement of someone or something from head to foot or from base to top |
width | Larghezza | ancho | ample | Breite | šířka | Longueur | The measurement or extent of somenthing from side to side |
depth | Profondità | profundidad | profunditat | Tiefe | hloubka | Profondeur | The distance, measured vertically, between the bottom of a hollow body and its top |
Diameter | Diametro | Diámetro | Diàmetre | Durchmesser | průměr | Diamètre | Segment joining two points of the circumference passing through the center. |
Lenght | Lunghezza | Largo | Llarg | Länge | délka | Longueur | The length is one of the dimensions of an object, that is an extension of it in space |
Depth | Spessore | Profundidad | Profunditat | Tiefe | Tloušťka | Épaisseur | The distance between two surfaces that make up the part of greatest development. |
weight | Peso | peso | pes | Gewicht | hmotnost | Poids | A body’s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; the heaviness of a person or thing. |
Variety | Varie | Variedad | Varietat | Variante | rozmatitost | Divers | Different from one another; of different kinds or sorts. |
Absence | Mancanza | Ausencia | Absència | Abwesenheit / Mangel | absence | Manquer de | Lack of measurement |
Validità | Validità | Validez de la medida | Validesa de la mesura | Messvalidität | Platnost měření | Validité | Validity refers to how accurately a method measures what it is intended to measure. |
Indications for objects | Indicazioni sull’oggetto | Indicaciones para objetos | Indicacions per a objectes | analytische Daten (Informationen zum Objekt) | Indikace pro objekty | Informations sur l’objet | Indications for objects |
Indications for subjects | Indicazioni sul soggetto | Indicaciones para sujetos | Indicacions per a subjectes | analytische Daten (Informationen zum Objekt) | Indikace pro subjekty | Informations sur le sujet | Indications for subjects |
inscriptions | Iscrizioni | inscripciones | inscripcions | analytische Daten (Inschriften) | nápisy | Les inscriptions | inscriptions |
Classification | Classe di appartenenza | Clasificación | Classificació | analytische Daten (Kategorie) | klasifikace | Classe d’appartenance | Classification |
Language | Lingua | Idioma | Idioma | analytische Daten (Sprache) | jazyk | Langue | Language |
writing technique | Tecnica di scrittura | técnica de escritura | tècnica d’escriptura | analytische Daten (Schreibtechnik) | technika psaní | Technique d’écriture | writing technique |
Font | Tipo di caratteri | Fuente | Font | analytische Daten (Zeichentyp) | font | Type de caractère | Font |
Position | Posizione | Posición | Posició | analytische Daten (Position) | pozice | Position | Position |
Author | Autore | Autor | Autor | analytische Daten (Autor) | autor | Auteur | Author |
Transcription | Trascrizione | Transcripción | Transcripció | analytische Daten (Transkription) | transkripce | Transcription | Transcription |
Code for connecting epigraphic insert | Sigla per collegamento inserto epigrafico | Código para conectar inserto epigráfico | Codi per connectar inserit epigràfic | analytische Daten | Kód pro připojení epigrafické vložky | Code de connexion de l’insert épigraphique | Code for connecting epigraphic insert |
Qualificazione | Stato di conservazione | Calificación del estado de integridad y / o legibilidad, considerado en relación con la condición original. | Qualificació de l’estat d’integritat i/o llegibilitat, considerat en relació amb la condició original. | analytische Daten (Erhaltungszustand) | analytická data | État de conservation | Qualification of the state of integrity and / or readability, considered in relation to the original condition. |
Classification | Classe di appartenenza | Un tabardo o sobretodo bordado con escudos de armas | Un tabard o sobretot brodat amb escuts d’armes | Kategorie | klasifikace | Classe d’appartenance | A tabard or surcoat embroidered with armorial bearings |
Qualification | Qualificazione | Un requisito oficial. | Un requisit oficial. | Qualifikation | kvalifikace | Qualification | An official requirement. |
Identification | Identificazione | identificación | identificació | Identifikation / Bestätigung, Anerkennung | identifikace | Identification | Acknowledgement |
Quantity | Quantità | Cantidad | Quantitat | Quantität / Größe | množství | Montant | Size |
Position | Posizione | Posición | Posició | Position | poloha | Position | Location |
Description | Descrizione | Descripción | Descripció | Beschreibung | popis | Description | Characterisation |
Historical criticism | Notizie storico-critiche | Crítica histórica | Crítica històrica | Kritik ? | historická kritika | Nouvelles historiques critiques | The historical-critical method or higher criticism, |
definition | Definizione | definición | definició | Definition | definice | Définition | The degree of distinctness in outline of an object, image, or sound |
restoration and analysis laboratory | Restoration | laboratorio de restauración y análisis | laboratori de restauració i anàlisi | Restaurierungs- und Analyselabor | restaurátorská a analytická laboratoř | Restauration | The action of returning something to a former owner, place, or condition |
legal condition | Indicazione generica | condición legal | condició legal | juristischer Status | právní podmínka | Indication générique | Generic indication |
Type | Tipo provvedimento | Tipo | Tipus | Art der Maßnahme | | Type de mesure | Provisions |
Details of provision | Estremi provvedimento | Detalles de provisión | Detalls de provisió | Einzelheiten zu den Bestimmungen | Podrobnosti o poskytování | Mesure extrême | Different types of provision |
Notification Date | Data notificazione | Fecha de notificación | Data de notificació | Datum der Benachrichtigung | Datum oznámení | Date de notification | The date of the written notification from the department to an applicant that the applicant is qualified to take the examination required for licensure. |
protective measures | Estremi provvedimento in itinere | medidas de protección | mesures de protecció | Schutzmaßnahmen | ochranná opatření | Mesure extrême en cours | Data of the provision in progress |
Data | DOCUMENTAZIONE FOTOGRAFICA | Documentación fotográfica | Documentació fotogràfica | Daten (fotografische Dokumentation) | fotografická dokumentace | DOCUMENTATION PHOTOGRAPHIQUE | Photographic documentation |
Data | DOCUMENTAZIONE GRAFICA | Documentación gráfica | Documentació gràfica | Daten (graphische Dokumentation) | grafická dokumentace | DOCUMENTATION GRAPHIQUE | Graphic documentation |
Other multimedia documentation | ALTRA DOCUMENTAZIONE MULTIMEDIALE | Otra documentación multimedia | Una altra documentació multimèdia | anderes Medium der Dokumentation | Další multimediální dokumentace | AUTRE DOCUMENTATION MULTIMÉDIA | It is defined as a digital document that is composed of one or multiple media elements of different types (text, image, video, etc.) as a logically coherent unit. |
scientific referent | Referente scientifico | referente científico | referent científic | wissenschaftliche Referenz | vědecký referent | Contact scientifique | the person, thing, or idea that a word or expression denotes, stands for, or refers to. |
author’s card | autore scheda | tarjeta del autor | targeta de l’autor | Karte des Autors | autorova karta | carte d’auteur | It includes the author’s image, and biographical information. |
Responsible officer | Funzionario responsabile | Agente responsable | Agent responsable | Verantwortliche Stelle | Odpovědný úředník | Agent responsable | It is the individual responsible for ensuring that a programme or project meets its objectives and delivers the projected benefits |
Transcription | Trascrizione | Transcripción | Transcripció | Transkription | traskripce | Transcription | Transcription |
Code for connecting epigraphic insert | Sigla per collegamento inserto epigrafico | Código para conectar inserto epigráfico | Codi per connectar inserit epigràfic | | Kód pro připojení epigrafické vložky | Code de connexion de l’insert épigraphique | Code for connecting epigraphic insert |
Condition and completeness | Stato di conservazione | Condición e integridad | Condició i integritat | Zustand und Vollständigkeit | stav a kompletnost | État de conservation | Qualificazione dello stato di integrità e/o leggibilità, considerata in rapporto alla condizione originaria. |
Classification | Classe di appartenenza | Clasificación | Classificació | Einstufung | klasifikace | Classe d’appartenance | A tabard or surcoat embroidered with armorial bearings |
Qualification | Qualificazione | Calificación | Qualificació | Qualifikation | kvalifikace | Qualification | An official requirement. |
Identification | Identificazione | Identificación | Identificació | Identifikation | identifikace | Identification | Acknowledgement |
Number | Quantità | Cantidad | Quantitat | Quantität | množství | Montant | Number |
Position | Posizione | Posición | Posició | Position | poloha | Position | Location |
Description | Descrizione | Descripción | Descripció | Beschreibung | popis | Description | The aim of the catalogue description is to provide a clear, concise picture that enables another reader of the worksheet to visualise the object and recognise it immediately if searching for it. |
Historical criticism | Notizie storico-critiche | Crítica histórica | Crítica històrica | historisch-kritische Methode | historická kritika | Nouvelles historiques critiques | The historical-critical method or higher criticism, |
definition | Definizione | definición | definició | Definition | definice | Définition | The degree of distinctness in outline of an object, image, or sound |
restoration and analysis laboratory | Restoration | laboratorio de restauración y análisis | laboratori de restauració i anàlisi | Restaurations- und Analyselabor | restaurátorská a analytická laboratoř | Restauration | The action of returning something to a former owner, place, or condition |
legal condition | Indicazione generica | condición legal | condició legal | juristischer Status | právní podmínka | Indication générique | Generic indication |
Provisions Type | Tipo provvedimento | Provisión | Provisió | Typ | | Type de mesure | Provisions Type |
Details of provision | Estremi provvedimento | Detalles de la provisión | Detalls de la provisió | Einzelheiten zur Bereitstellung | Podrobnosti o poskytování | Mesure extrême | Different types of provision |
Notification Date | Data notificazione | Fecha de notificación | Data de notificació | Benachrichtigungsdatum | Datum oznámení | Date de notification | The date of the written notification from the department to an applicant that the applicant is qualified to take the examination required for licensure. |
protective measures | Estremi provvedimento in itinere | medidas de protección | mesures de protecció | Schutzmaßnahmen | ochranná opatření | Mesure extrême en cours | Data of the provision in progress |
Photographic documentation | DOCUMENTAZIONE FOTOGRAFICA | Documentación fotográfica | Documentació fotogràfica | Dateien | fotografická dokumentace | DOCUMENTATION PHOTOGRAPHIQUE | Photographic documentation |
Graphic documentation | DOCUMENTAZIONE GRAFICA | Documentación gráfica | Documentació gràfica | Dateien | grafická dokumentace | DOCUMENTATION GRAPHIQUE | Graphic documentation |
Other multimedia documentation | ALTRA DOCUMENTAZIONE MULTIMEDIALE | Otra documentación multimedia | Una altra documentació multimèdia | andere multimediale Dokumentation | Další multimediální dokumentace | AUTRE DOCUMENTATION MULTIMÉDIA | It is defined as a digital document that is composed of one or multiple media elements of different types (text, image, video, etc.) as a logically coherent unit. |
scientific referent | Referente scientifico | referente científico | referent científic | wissenschaftlicher Referent | vědecký referent | Contact scientifique | the person, thing, or idea that a word or expression denotes, stands for, or refers to. |